University Internationalization Council

The Internationalization Council of the University of Kurdistan was created in line with the planning, implementation and execution of the approvals of the International Affairs Policy Council as well as the formulation, revision and monitoring of the international strategic plan of the university.

Internationalization Council Members:

  • The Director of International Affairs of the university as the Head of the Council
  • Director of International Students Affairs as a Council Member
  • Deputy Director of International Affairs as a Substitute Member
  • International Coordinators of Faculties and Research Institutes as Council Members

Note 1: All members have the right to vote and council approvals are valid with the number of votes of half plus one.
Note 2: Where appropriate and as determined by the Head of the Council, relevant legal and non-legal persons will be invited as guests (without voting rights) to participate in council meetings.
Note 3: One member is elected as the Secretary by majority vote of the council.

Download

International Head of Faculties

نام و نام خانوادگی مدیریت/مرکز/دانشکده
حسین بیورانی مدیر امور بین‌الملل
بخیتار بهرامی هنر و معماری
امجد علی‌پناه علوم پایه
زاینار نقشبندی زبان و ادبیات
محمد رزوم کبیر کشاورزی
آرزو احمدپور علوم انسانی و اجتماعی
فریدون حسین‌پناهی مهندسی
وریا حفیدی علوم انسانی و اجتماعی
هانیه غفاری منابع طبیعی
شرافت کریمی زبان و ادبیات
هبمن نوربخش مدیر امور دانشجویان غیر ایرانی
نجم‌الدین جباری رئیس مرکز آموزش زبان فارسی
لامعه هاشمی مسئول امور قراردادها و تفام‌هام‌نامه‌های بین‌المللی
کیوان قادری اعتباربخشی و رنکینگ
زبان فارسی یا پارسی زبان تکلم عده‌ای از ایرانیان و عده ای از ساکنان آسیای مرکزی است. خط این زبان همان خط عربی است با اضافه چهار حرف پچگژ . بین خط عربی و فارسی تفاوت های دیگری نیز وجود دارد.زبان فارسی دارای ادبیات غنایی قوی و گنجینه بزرگ شعر است.زبان شیرین و دیرین فارسی چه در قالب فارسی باستان و کتیبه‌ها و سنگ نوشته‌های خطوط میخی و چه در قالب فارسی میانه و سنگ نوشته‌های خطوط پهلوی و چه در قالب فارسی دری و خط فارسی که دارای فرهنگ غنی و پربار ادبیات بعد از اسلام است، همه جا بهترین سرمایه ملی و هویت ما ایرانیان است. این امانت گرانبها میراثی است که سینه به سینه و نسل به نسل به دست ما رسیده است. زبان فارسی یا پارسی زبان تکلم عده‌ای از ایرانیان و عده ای از ساکنان آسیای مرکزی است. خط این زبان همان خط عربی است با اضافه چهار حرف پچگژ . بین خط عربی و فارسی تفاوت های دیگری نیز وجود دارد.زبان فارسی دارای ادبیات غنایی قوی و گنجینه بزرگ شعر است.زبان شیرین و دیرین فارسی چه در قالب فارسی باستان و کتیبه‌ها و سنگ نوشته‌های خطوط میخی و چه در قالب فارسی میانه و سنگ نوشته‌های خطوط پهلوی و چه در قالب فارسی دری و خط فارسی که دارای فرهنگ غنی و پربار ادبیات بعد از اسلام است، همه جا بهترین سرمایه ملی و هویت ما ایرانیان است. این امانت گرانبها میراثی است که سینه به سینه و نسل به نسل به دست ما رسیده است.